-dos estaciones / two seasons

-dos ciudades / two cities

-dos idiomas / two languages

-en el mismo día / during the same day

-escritura telepática / telephatic writing


esperás el verano

you wait for the summer


mientras yo espero el invierno

while I wait for the winter


domingo, 11 de julio de 2010

me gustaría mandarte un paquete
que lo recibas en tu casa, pienses
es un libro, es una tabla, es una caja
entres a la casa muy intrigado
tu novia levanta la vista, te mira
no te pregunta, le gusta mantener una distancia
esperar a que se lo digas vos
vas a la cocina
la luz de la tarde entra por la ventana
mañana tal vez llueva aunque pareciera que hoy
se desata la tormenta. los hilos que sostienen
el bloque en tus manos son finos pero firmes
no rompés ni el hilo ni el papel
parece un mármol liviano, rosado
lo abrís, hay un manual de uso,
es una roca de sal del himalaya
vas afuera, al jardín, hacés un hueco
sabés quién te lo mandó y lo enterrás lejos

ich trage manches bild mit mir
wie ein paket, das sich erst jahre später
nach dem ersten sehen (museum, reiseführer,
posterprint) öffnet. vor jahren habe ich gelacht,
jetzt schlägt es in die magengrube.
ich vertraue meinem sehen mehr
als meinen augen.

No hay comentarios:

Publicar un comentario