-dos estaciones / two seasons

-dos ciudades / two cities

-dos idiomas / two languages

-en el mismo día / during the same day

-escritura telepática / telephatic writing


esperás el verano

you wait for the summer


mientras yo espero el invierno

while I wait for the winter


martes, 8 de junio de 2010

El árbol esta muy quieto. El cielo gris, sí se acerca el invierno. Veo ramas secas entre el verde del ficus. Esas deben de haber quedado de la última poda que le hicieron. El árbol era más frondoso. Quedó con algunos espacios vacíos, estas ramas, secas, nada puede crecer de ellas. Las ramas secas tenían que ser removidas. Torpeza: 1) falta de agilidad en los movimientos 2) Acción o dicho poco oportunos y desacertados. Afecto: proceso psíquico que otorga determinadas cualidades subjetivas a la conciencia y que condiciona, al mismo tiempo, el sentido de los impulsos y las reacciones. Se manifiesta como descarga psíquica acompañada de placer o dolor. Hacen una encuesta a cincuenta personas, siempre la misma pregunta:

en cualquier lugar, podría dar cualquier respuesta, no te quiero hacer esperar mucho, no tengo idea, no tengo una puta respuesta, no tengo nada para decir, ¿estoy tomándome demasiado tiempo? ¿Soy el que más tardó hasta ahora? Podés preguntarle a otra persona también.

Me gustaría levantarme quince años atrás, tratar de arreglar lo que hice esa vez.

En mi casa, si no hubiera límites respondería lo mismo, en mi propia casa.

Para ser honesto, la respuesta es en mi cama y en este lugar.

En la casa de mis padres, los extraño.

Probablemente en mi propia cama pero no necesariamente sola.

No hay comentarios:

Publicar un comentario